jeudi

Time for vacation
Temps des vacances


A few more days before going. To go on vacation, away.
To close the door of the studio.
Difficult moment, anticipated long before, dreaded. Some do clean, sort. It seems I can't. 

Quelques jours avant de partir. En vacances, ailleurs.
Fermer la porte de l'atelier.
Un moment difficile, longuement anticipé, redouté. Certains rangent, trient, nettoient. On dirait que je ne peux pas.


I've just managed to clean the bench (this picture is before cleaning) because of a dark dust covering all the surfaces coming from the work with the torch, burnt particules I guess?

J'ai juste réussi à nettoyer mon établi (la photo est prise avant) à cause d'une fine poussière noire qui recouvrait tout, je suppose des particules de matière brûlée résultant du travail au chalumeau?


It can sound mad, I know, but sorting everything and leaving the surfaces empty would be a kind of death... I need to know, to think that my work is still in movement, alive, even when I'm not working actually at it... I will switch off the lights though, I promise.

ça peut paraître absurde, je sais, mais tout ranger et laisser des surfaces vides serait une sorte de mort... J'ai besoin de savoir, de penser que mon travail est toujours à l'oeuvre, en cours, en évolution, même si je ne suis pas assise devant... Mais, promis, j'éteins les lumières avant de fermer la porte.

The last two weeks were these moments when whatever you do it's all awful and ugly. Time to go on vacation... And then yesterday I eventually completed these earrings. I like them but there is a little of solder that has leaked in the front on one of the pair, blah... so I will keep them for me. Weathered copper folded fan and antique filigree. Plus dark patina on the copper.


Ces deux dernières semaines ont été une période, comment dire... où tout ce que je faisais était moche, atroce. Il est temps de partir en vacances, donc. Et puis, hier, j'ai fini cette paire de boucles d'oreille en cuivre. Mais bon, sur une, de la brasure en étain a coulé... donc je les garde pour moi.

I'll be back from vacations by the end of July but then I'll be working hard on the renovation for the new studio so I don't know if I'll have time and energy left to complete some pieces, we'll see, I'll keep you posted...
I'll leave you now with some beautiful flowers from my garden in this summertime (click on the pictures to see them better).

Je reviens de vacances fin juillet mais j'enchaine sur les travaux pour mon nouvel atelier donc je ne sais pas si j'aurais le temps et l'énergie pour lister de nouvelles pièces, à voir... je vous tiens au courant
Je vous laisse avec les photos prises de belles fleurs de mon jardin en ce bel été (cliquez sur les photos avec la souris pour les voir en grand)




A'tchao

lundi

La blogosphere en expansion : en français cette fois
The ever expanding blog post  : French Translation



Let's begin this post in introducing you my latest pair of earrings, a pair which I have revamped
Maybe you remember this pair I made sometimes ago

Je commence par vous présenter la dernière paire de boucles d'oreille listées dans ma boutique... paire que j'ai modifiée en fait, peut vous souvenez vous de celles-ci


 and I wasn't satisfied with them, all the parts were from the same historic period and place : France 1850s so I've changed a few things and the most visible is the contemporary ceramic spikes, they are Petra Carpreau's Platinum lustre spikes with a fantastic shine and crackes

et je n'étais pas satisfaite : tous les éléments dataient de la même période et provenance : France 1850s. J'ai donc modifié la paire et introduit un éléments contemporain, les pics de céramique de Petra Carpreau au lustre Platine : effet argenté maximum et craquelures

Black silver earrings©LucieTales

and the wheels are more wrapped, still French steel cuts beads from the 1850s and opaque faceted black crystal set in an antique silver setting

et des cercles de perles en acier facété (anciens, France 1850) sont un peu plus travaillé, le reste est semblable, cristal de Bohême taillé noir serti dans un élément ancien plaqué argent.

Last time, I did invite Dawn from LaTouchables to answers the questions of the ever expanding blog post, today she just posted hers, I invite you to read her there
One day, I will treat myself in her shop
and here is the latest bag she created, a true beauty! She has a very talented way of mixing and combining colors, textures, materials


©LaTouchables
Dans mon avant-dernier billet, j'avais invité Dawn de LaTouchables à répondre à son tour aux mêmes questions, elle a publié ses réponses aujourd'hui même ici.
Ci-dessus son dernier sac, magnifique en tissu japonais Sakabukuro, et ci-dessous une des merveilles que l'on peut trouver dans sa boutique Etsy

©LaTouchables



now, dear English speaking readers, the rest of this post will be in French because last time, after answering the questions I was too lazy to write it all over again in French, and I received protests!

et maintenant je vais essayer de me faire pardonner de mes lecteurs francophones en publiant en français ce que la dernière fois je n'avais publié qu'en anglais. 
J'ai été invitée par mon amie la talentueuse Marcia de 13Alternatives à répondre à quelques questions sur ma façon de travailler

Sur quoi travailles-tu en ce moment?
Ces derniers temps j'ai réalisé plusieurs bagues en argent, expérimentant différentes techniques et finitions.


en même temps, je continue à réaliser des boucles d'oreille, je suis également en train de travailler sur un collier et des broches sont en cours. En fait j'ai toujours différents projets en cours. Je passe de l'un à l'autre. Certains ont besoin de mûrir en quelque sorte. Je les ai commencés mais je ne suis pas complètement satisfaite, alors ils restent sur ma table et je modifie ou déplace un élément en passant.
Pour la bague "De Profundis", j'avais réalisé la partie fusionnée de la bernique il y a plusieurs mois déjà et c'en était resté là. Puis, soudainement, c'est devenu évident de travailler la coupelle en la texturant et l'incurvant et l'oxyder pour accentuer la texture.


C'est souvent en marchant sur la plage le matin que je trouve des solutions. Je crois sincèrement que la mécanique des jambes débloque quelque chose au niveau du cerveau ;-)
Pour d'autres pièces, je vais avoir besoin d'étaler et d'entasser beaucoup d'éléments sur ma table et essayer ceci ou cela et voir. D'autres fois, les idées viennent alors que je prends mon café, 
Ce carnet est l'ouvrage de la talentueuse Louise de Bibliographica
puis une fois dans l'atelier, c'est une autre histoire, et ça deviendra quelque chose de totalement différent. D'autre fois aussi, je suis la contingence du matériau, c'est ce qui est arrivé avec la bague De Profundis, je me suis laissée happée par l'argent et la texture.
Je suis constamment en recherche, en évolution permanente parallèlement aux nouvelles techniques que je teste. J'utilise ces techniques de façon plus ou moins régulière. Par exemple, j'aime utiliser des rivets pour assembler plusieurs pièces donc je ne m'en prive pas. 

Je ne dessine pas une collection par saison comme certains créateurs le font. Je n'en suis pas capable, ça ne correspond pas à ma façon de travailler. Pour réaliser une pièce, j'ai besoin de "lâcher prise", de baisser la garde, alors que décider en amont d'une collection relève plus d'un contrôle, une direction donnée à respecter.
Je peux éventuellement créer  des collections après coup en regroupant les pièces suivant des thématiques récurrentes comme les oursins ou bien les coquillages, ou alors la récurrence d'un même élément comme ces oeillets en laiton dénichés sur un vide-grenier que j'aime intégrer dans mes pièces.
 Je pense que je viens juste de répondre à la deuxième question : comment fonctionne ton processus créatif?

https://www.etsy.com/listing/193695086/oval-earrings-brass-copper-riveted?ref=shop_home_active_3

Pourquoi fais-tu ce que tu fais?
Pour moi, c'est un besoin, lorsque je suis à mon établi, je suis ici et maintenant, une personne entière. Je ne peux pas faire sans. Quelque fois, je me dis "bon, c'est dimanche, je ne travaille pas" et puis me voilà comme un lion en cage à ne pas savoir quoi faire de ma peau. Ce n'est pas que je m'ennuie, je lis, je travaille dans le jardin, à la rénovation de la maison... mais je suis pas en paix, équilibrée. Rien ne m'apporte ce que travailler à mon établi m'apporte.
Ce "besoin" a précédemment pris d'autres formes : dessiner, photographier, travailler pour des artistes, coudre, créer mon jardin, mais rien n'est aussi gratifiant et satisfaisant que de dessiner et réaliser des bijoux. Ce que j'aime particulièrement,  c'est qu'une fois que le bijou est terminé et qu'il est vendu, ce bijou va être porté et investi par une personne que je ne connais pas, cette personne va donner à ce bijou une nouvelle vie, va l'investir de sens, d'émotions personnelles.
https://www.etsy.com/listing/193305814/reserved-white-porcelain-spikes-earrings?ref=shop_home_active_6

Qu'est-ce qui fait que ton travail est différent de celui des autres?
Question difficile. Je n'aime pas la comparaison, elle ne m'apporte rien de positif. Je préfère dire que je sens un lien particulier avec le travail d'autres artistes ou artisans qui me parlent d'une façon très particulière. Parmi ceux-ci, je voudrais nommer Dawn de LaTouchables et Jiorji de Nearlylost. Elles sont invitées à répondre à ces questions à leur tour.

samedi

Rectificatif


Vous avez peut-être vu cet article dans Ouest France, c'est bien moi avec Delphine et Margaux de la Team Etsy Nantes mais c'est une photo qui a déjà un an!!! Ah la la.....

Le Summer Market de la Team Etsy Nantes a bien lieu demain dimanche 29 juin à la Halle Alstom de 10h30 à 18h, allez-y, je vous le recommande mais vous ne m'y trouverez pas, désolée de vous décevoir...

Ce marché est dédié aux soldes, fin de séries et déstockage, ce que je ne suis pas en mesure de vous proposer, mes clients m'ayant dévalisée bien avant les soldes! :D

lundi

The Ever Expanding Blog Post


First a huge thank you to the talented jeweller and my friend Marcia who invited me in this blog hop.
If you don't know her and her work I invite you to visit her Etsy shop https://www.etsy.com/shop/13Alternatives?ref=listing-shop-header-item-count, I love her jewelry and   her news are that she's working on a new line for Alternative Brides! Here is her blog :
http://thealternativefoundry.blogspot.co.uk/2014/06/the-ever-expanding-blog-post.html

So here are the answers to her questions
What are you working on at the moment?
I'm making sterling silver rings these days, experimenting different techniques and finishes

©LucieTales

and I'm also working on some new earrings and some necklaces too. And some brooches. I'm always working on different pieces at the same time. Some I started sometimes ago but need maturing. From time to time, I add something or move one element and that's it the piece is complete. For the "De Profundis" ring for example, I had made the fusing part with the little starfish or barnacle months ago... and it lays there on my desk and a few days ago I completed it.

It happens that I often find the solution while walking one morning on the beach. I firmly believe that the mechanics of the legs induces something in the brain ;-)
For other pieces I need to be elbow deep on my table  and try this and that.
Other times, I have an idea at the terrace of the café and draw something but once in the studio

This journal is the work of my friend the very talented Louise of Bibliographica
at the bench it will become something entirely different. And sometimes I only follow the material, that's what happened with the "De Profundis" ring.
I  am constantly searching for something, in constant evolution alongside trying new techniques. Some techniques I keep practising because I took a liking to it, like the rivets for example, some come and go when needed. I don't plan my work like some jeweller do designing entire collections each season, I'm not able to do so, to create something I have to let go, whereas planning is controlling. I can eventually sort my creations afterwards in different collections because of the inspiration, like the Sea urchin or Shells, or because of elements, like the artisan ceramic drops I love using in my designs, or because of a repeating elements like the found brass eyelets.
I think I just answered the question "How does your creative process work ?" :)


https://www.etsy.com/listing/193695086/oval-earrings-brass-copper-riveted?ref=shop_home_active_3

Why do you create what you do?
For me it is a need, when I'm working at my bench I'm here and now, a whole person. It's necessary, I can't live without. Once or twice, I declared "okay, it's sunday, so I'm not working" and then I'm like a lion in a cage, not knowing what to do with myself... right, I can read, work in the garden, work on the renovation of the house but nothing can give me what working at my bench does.
Previously that "need" had taken different forms, drawing, photographing, working for contemporary artists, sewing, designing my garden, but it wasn't as fulfilling and gratifying as designing and making jewelry is. What I particularly like is that when completed and eventually sold, a piece of jewelry will be worn by someone I don't know and this person will give this piece a whole new life, will attach personal meanings and intimate emotions to it.

https://www.etsy.com/listing/193305814/reserved-white-porcelain-spikes-earrings?ref=shop_home_active_6

How your work differ from others of its genre?
Difficult question. I don't like comparison, I don't think it positive, it's even destructive. I prefer to say that I feel or recognize a little something in the work of some artists and artisans that speak to me in a particularly way. 
Among these, I would like to name the wonderful work of Dawn from LaTouchables and of Jiorji of NearlyLost. On the 30th June it will be their turn to answer these questions!

The two pairs of earrings above are the newest pairs I made.






Sea inspired
De la mer




Treasures found when beach combing

glânés au gré de mes déambulations sur la grève



do you remember this unfinished piece?
A fused repoussé shape

Vous rapellez-vous cette pièce non finie? Une forme réalisée avec la technique du repoussé puis fusionnée.


and now it's a ring

c'est maintenant une bague


highly textured, oxidized (sterling silver)
one of a kind ring, I've called it De Profundis

richement texturée et oxydée (argent 925)
pièce unique, je l'ai nommée De Profundis

vendredi

Vintage finds
Trouvailles




The flea market season is back!! I don't intend to reopen my vintage etsy shop but I can't help scour and ransack flea markets :D
I have a thing with antique cake molds... and some useful finds, a wooden box for notes or tools, some pewter containers to sort out beads on my table... An antique silver brooch and an antique brass bow as supplies


la saison des vides-greniers est ouverte! Je n'ai pour autant pas la moindre intention de réouvrir ma boutique vintage mais je ne peux pas m'empêcher d'aller fouiller dans les vides-greniers. Des trouvailles utiles, une boîte à fiche (ou à outils en bois), des petits contenants en étain pour trier les perles sur ma table... une broche argentée et un noeud en laiton qui trouveront leur place



and look at these beauties!!! so detailed and delicate!! I can't stop admiring them... they were found by Sophie and she brought them back for me to make something out of them! How thoughtful and kind! Thank you Sophie :) I love that when people do think of me when scouring flea markets and other places!

click on the pictures to see them enlarged

Regardez ces meerveilles, si fines, si délicates! Je suis sous le charme!! Sophie les a trouvées et a pensé à moi! J'aime quand les autres pensent à moi en farfouillant dans les vides-greniers et brocantes! Merci Sophie :)

cliquez sur les photos pour les voir mieux!

samedi

Already June!
Juin déjà



Each time I publish a post on that blog, I'm telling to myself, next time, a very short post but several times a week instead of one long long long post.... an dthen the week pass and eventually a second week, I procrastine, and I end with so much material.... and I could save some to shorten the post and make another one a few days later, but when I start I want to put it all, like when you invite people to dine over and you prepare a 4 courses meal, afraid that there isn't enough. Not very pertinent comparison though... 
So now, you're been prepared ;-)

Bon, à chaque fois que je publie un billet sur ce blog, je me dis : la prochaine fois je le fais plus court et je garde le matériel pour refaire un billet quelques jours après. ET puis le temps passe, je procrastine et je me rterouve avec des tonnes de choses à montrer... En fait quand je commence à billet, je veux tout mettre dedans, je n'arrive pas à en garder de côté pourla fois suivante. Un peu comme quand on invite des gens et on veut faire une entrée, un plat et puis le fromage ET le dessert. Bon, ma comparaison n'est pas des plus pertinentes....
Bref, vous êtes averti, il y a à boire et à manger! ;-)


A tiny lovely bitsy pottery shard found on the beach

Un tout petit fragment de porcelaine lavée par le ressac des vagues et trouvé sur la plage 


and I wanted to try some fine silver to make a setting instead of the usual sterling silver a little hard to push over. I love the fragment of the pattern. It looks like a feather. I used the shard as found.

et puis je voulais essayer l'argent fin pour faire un serti, beaucoup plus malléable que l'argent 925. J'aime le fragment du dessin, on dirait une plume. J'ai utilisé le fragment tel que je l'ai trouvé sur la plage.



I've oxidized it as I don't like polished shiny silver and I find that the oxidized silver fits the blue of the ceramic.
And the journal underneath my hand is my every day every moment companion, one without I'm lost, one of the extraordinary work of my dear friend Louise from Bibliographica.
The hand is mine, the only always available hand  ;-)

J'ai oxydé l'argent comme je n'aime pas l'argent poli et brillant et je trouve ma fois que ça va bien avec le bleu du fragment.

Et le journal sous ma main,  est l'oeuvre extra-ordianire de mon amie Louise de Bibliographica. Il me suit partout, c'est mon fdèle companion.
La main est la mienne, et oui je fais mannequin aussi, disons que c'est la seule main disponible en permanence, héhé


An interlude with Miss Midget, perfectly at ease on the laptop, very proud.

Un interlude avec Miss Midget, très à l'aise sur le portable. Genre, c'est quoi le problème?Mmm?!



Since the last post, I made  and listed some new earrings and they're all sold I'm afraid, so I find it's not very fine to show off some pieces no more available but then.... I love them and want to boast anyway, so here they are! ;-P

Depuis le dernier billet et bien j'ai réalisé plusieurs paires de boucles d'oreille mais vu le temps qui passe et moi qui ne fais un billet que tous les  36 du mois et bien elles sont vendues depuis.... mais bon, je vous les montre quand même!


another version of the oval copper (in fact red brass) kuchi earrings, this time with some tiny delicate kuchi hearts, and when on the ears, the kuchi is dangling and making a tiny bell sound :)

une autre version des b.o. ovales cuivrées, cette fois-ci avec un petit coeur embossé qui tinte joliment à l'oreille lorsque portées.


A combination of some stylized flowers saw cut in brass and then aged, some antique silver plated  stampings riveted and the awesome Petra Carpreau's ceramic spikes, "fired with Black Diamond Glaze" hence the sparkly elements underneath

Une association de fleurs stylisées que j'ai découpées dans du laiton et patinées puis rivetées avec d'anciens éléments ajourés en argent plaqué et évidemment, de superbes pièces en céramique de Petra Carpreau



Some copper (red brass) with blue patina riveted. I did struggled to take loads of failed pictures, you know with some reflection on the metal and weird colors. And at the end, I remembered I once or twice used that brass cup, and bingo, this is the best picture!

Des boucles d'oreille disques cuivrés et patinés bleus et rivetés. J'ai pas mal galéré pour prendre des photos de ces pièces, à chaque fois j'avais un reflet immonde et de drôles de couleurs. Et puis à la fin, je me suis souvenue que j'avais utilisé cet ancien pot en laiton pour d'autres photos. Et voilà!

Okay, to make amends I'll show you the ones I just listed so they're available - well they still are at the time I'm writing this ;-P

Bon pour me faire pardonner, je vous montre les toutes dernières, encore disponibles au moment où j'écris


These earrings are inspired by the work of the most talented ceramist Petra Carpreau. These Platinum Lustre droplets are simply amazing. 
I've made some shell shapes, slightly asymetric and curved. I've kept the hammered texture of the forming process and using Fancy's technique of the plumber putty, I've layered the inside and then powdered it with bronze powder.
So the material contrasts are reversed or in a loop, metal looking like ceramic looking like metal lookink like ceramic!


Ces boucles d'oreille sont inspirées par les gouttes de céramiques de Petra, bien sûr, des gouttes platine craquelé et bronze. J'ai martelé de l'aluminium récupéré pour former des sorte de coques asymétriques et légèrement incurvées qui rappellent la forme de certains coquillages. J'ai gardé la marque du martelage qui forme de micro facettes sur la surface du métal.A l'intérieur de ces coques, j'ai appliqué une fine couche de résine que j'ai poudrée de bronze, en écho au bronze des gouttes de céramique.Les gouttes de céramiques sont le résultat du travail artisanal de Petra Carpreau, qui a réalisé ces gouttes en utilisant de l'émail à craqueler et une couche d'émail Platine.J'aime les contrastes de matières et ici les contrastes sont inversés, le métal ressemble à de la céramique et la céramique ressemble à du métal, la céramique ressemble au métal qui à l'apparence de la céramique qui ressemble au métal.


and I'll keep some material for the next post!

allez, j'en garde un peu pour la prochaine fois!








LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...