samedi

Painting, furniture, shelves... and verdigris

Où il est question de peinture, de meubles, d'étagères... et de vert-de-gris




The wall paint isn't dry yet that we move some furniture. This second layer upgrades the quality of the wood panelling :) meanwhile the former studio is left in a desolate and messy state...





La peinture du lambris (deuxième couche d'acrylique mat off white) à peine sèche que les premiers meubles sont déménagés ce qui laisse l'ancien atelier dans un drole d'état


my view over my little garden... I'm afraid I won't be working anymore but dreaming and gazing through my windows

Mes trois vues sur mon petit jardin... je crois que jene vaisplus travailler mais passer mon temps à révasser devant mes fenêtres




This morning the sun was playing against my bench and my new shelves. It's been difficult to find a space for every piece of furniture : my jeweler bench comes from my former studio but I have a new reclaimed soldering table and hammering table :D what a luxury!!! 

Le soleil joue sur le lambris et mes nouvelles étagères. Chaque meuble a trouvé sa place au millimetre près, j'ai désormais une table pour la soudure et un établi costaud et grand! Le tout est de la récup!


I even have a proper desk! A reclaimed one as well, found in the street, abandonned, the reclaimed chairs, from the street either, have received a layer of gray paint to match

J'ai même un vrai bureau, récupéré également, vintage des années 50-60 je dirais. Les chaises également récupérées sur le trottoir (vive les encombrants) ont reçu une couche de peinture grise assortie


a vintage industrial cases tower and ... an unfinished panel!! Doubts about the color... in this corner of the room I've planned to install my reading sofa and I wanted something different, there will be many frames and pictures too. I've tried a darker shade of the off white a grayish-bluish tint but it was wrong. My dream is to have a black wall, and as this studio is a dream studio, I'm going to have my black wall!!!! I'm spoiled, I know :)

Ma tour de casiers très pratique, vintage aussi et quoi, un panneau non peint! et oui, quelques errances à propos de la couleur.  Dans ce coin-là, j'ai prévu d'installer ma méridienne pour mon coin repos-lecture. Et je voulais donc une couleur différente. J'ai essayé une teinte plus sombre, un gris taupe légèrement saturé mais le résultat ne m'allait pas. Mon rêve est d'avoir un mur noir et comme cet atelier est l'atelier de tous mes rêves, et bien j'aurais un mur noir!!! Je suis pourrie gatée je sais ;-)


My beading corner. Argh what is that red thing doing here!!!? I've been told that my new studio was curiously devoid of any colors but that's a deliberate choice. This little red thing and his friends (all were red, they now are black coated) have cut me off from my red beads I think. I had this red in my eye so all composition included the red in a way.
We've cut the table to make it fit the space, one of my crazy idea, you should have seen the look on Mr. Tales's face!

Mon coin perles. Mais que c'est-ce que cette chose rouge!! Il m'a été dit que cet espace manquait de couleur, mais c'est volontaire, j'ai besoin que l'espace soit neutre. Ce casier à tiroirs rouge vient de mon ancien atelier et je pense que d'avoir eu ce rouge sous les yeux en permanence, car tous ses copains étaient rouges, ici ils ont reçu une couche de peinture noire, m'a orientée loin de mes perles rouges... C'est comme si à chaque fois que je composais un assemblage, le rouge en faisait partie.

Et oui, cette table d'écolier vintage a été coupée pour se loger parfaitement dans ce petit coin. Une de mes idées folles, vous auriez vu la tête de M. Tales!

Question production, j'ai enfin terminé et envoyé le serre-tête ruban que j'avais montré ici en cours de réalisation (perles en verre de bohême ancienne, aluminium texturé dentelle, tulle, suédine)

I've eventually finished the headband, antique nailheads, textured upcycled aluminium, black tulle, gray suede, antique steel cut beads



Et j'ai enfin pris le temps de photographier une paire de boucles d'oreille que j'ai réalisée  je-ne-sais quand, entre deux coups de peinture

And I've finally taken the time to take pictures of a pair of earrings I made between two layers of paint


Vintage brass rings from a French flea market, I've added some verdigris patina to match the gorgeous green and bronze ceramic spikes artisan made by Petra Carpreau of course, soon to be listed in my etsy shop!


Les anneaux en laiton sont anciens et dénichés sur un vide-grenier, je les ai patinés, vert-de-grisés pour les assortir aux splendides créations porcelaine de Petra Carpreau bien sûr! Bientôt disponibles dans ma boutique Etsy, promis!





Travaux en cours : suite
New studio : work in progress and a few new pieces


alert : for those who only want to see jewelry pieces, please forgive me my studio renovation obsession of the moment and skip the first 4 or 5 pictures :D

Attention : pour ceux qui veulent voir des bijoux uniquement, merci de bien vouloir pardonner mon actuelle obsession concernant les travaux de mon futur atelier et veuillez passer les 4-5 premières photos :D

So the new but old oak floorboards have been set according to plan in 2 days work at 4 adults, then sanded, polished and oiled (2 more days work). I wanted to keep its original color but to get a protecting layer so after much thoughts we opted for the oil and are happy with the result. 


Donc, en ce qui concerne les travaux pour le futur atelier, résumé des épisodes : parquet ancien posé selon la maquette (2 jours), puis poncé à la machine, puis à la main et finalement huilé (3 couches). Je voulais conserver au maximum la teinte du parquet de chêne et en même temps le protéger, c'est quand même un atelier. Après moultes hésitations et prises de conseils et d'opinions variées, nous avons opté pour l'huile et ma fois nous sommes contents du résultat.


the ceiling has been plastered and sanded and painted (6 days of work by 2 adults and 3 layers of matte paint, some brioche eaten and much sweating too)

le plafond a été plâtré puis le platre a été poncé enplusieurs étapes fastidieuses... puis enfin peint en 3 couches! tout ça a nécessité 6 jours de travail par deux adultes, de la peinture, de la brioche et de la sueur


and the wooden panel is actually being fixed on the walls (and it's much more time consuming then expected) and has received one first layer of an off white matte paint. It's a brushed wood so I wanted to keep its texture visible but after the first layer of paint, it's too yellow for my taste so it will receive another layer of paint. 

Le lambris mural est en cours de pose et a reçu une première couche de peinture matte de couleur "off white". C'est de l'épicéa brossé et pas de la meilleure qualité malheureusement... l'option économique et pratique a prévalu. Je veux garder la texture du bois visible mais pour l'instant, la teinte est trop "vanille" à mon goût, donc je pense qu'après essai, une deuxième couche sera nécessaire...

Meanwhile... I try to keep the studio running but I must admit it's difficult... the renovation work is time and energy consuming, much more than I would have thought! I have refused and reported some custom orders and I'm very sorry for it, please do forgive me.... and I might even have to close the shop down for a week or two during the move and reorganization, if so I'll make a announcement on my Facebook page


some lacy textured earrings, textured aluminum combined with antique black opaque faceted rhinestones, black linen knotted thread and antique French steel cut beads



des boucles d'oreille à texture dentelle, j'ai utilisé ma collection de dentelle ancienne, des cristaux de Bohème taillés noir opaque et des minuscules perles anciennes 1850 en acier à facettes

J'avoue que j'ai bien du mal à garder un rythme de production de nouvelles pièces et réaliser les commandes sur mesure que j'ai encore réduites de façon drastique, je suis vraiment désolée pour les commandes que j'ai dû reporter par manque de temps et d'énergie. Les travaux sont beaucoup plus exigeants que je ne l'avais pensé.... je vais même devoir je pense fermer la boutique en ligne pour une semaine ou deux le temps du déménagement et de la réorganisation du nouvel atelier, à suivre, je ferai une annonce sur ma page Facebook....


a work in (slow) progress for an adorable returning customer


un serre tête en cours de réalisation (lente) pour une adorable cliente très très patiente


A new version of my fan copper earrings, folded copper soldered with an antique copper stamping with a delicate floral pattern




the latest earrings, some platinum shards by the most talented Petra Carpreau, I can't resist to quote her "Hand formed shards of Vulcan stoneware, textured with driftwood, and fired with Crackle glaze. Then applied with a layer of Platinum Lustre, front and back, and fired again"


I've added some sparkling clear antique rhinestone and some antique highly detailed black glass buttons 1850s
The shine is incredible! and so difficult to photograph...


et les dernières boucles d'oreille : sous une lune de platine
avec des pièces de céramique émaillées platine par la fameuse Petra Carpreau, auxquelles j'ai associé des brillants anciens et des boutons finement ciselés en verre noir opaque (1850)
Pièce unique évidemment. Le facteur brillance est spectaculaire et très difficile à photographier.


lundi

Working for the new studio : updates
Attention travaux : suite


 Souvenirs, souvenirs, it was a month ago and it already seemed to be last year!

C'était il y a un mois et j'ai l'impression que c'était l'an dernier!

The last house we visited in UK was Upton House in the North of the Cotswold

La dernière visite fut pour Upton House dans le nord des Cotswolds

 

an amazing park and gardens, an extraordinary painting collection constituted by a very interesting man, Lord Bearsted
 http://www.nationaltrust.org.uk/upton-house/


Des jardins et un parc magnifiques, une extradordinaire collection de peintures rassemblées par un homme très intéressant, Lord Bearsted




my favorite part of the garden, the bog garden!

l'endroit que j'ai préféré du jardin


we had better rest before going home and work on the studio!

Nous avons bien fait de nous reposer avant de rentrer et nous lancer dans les travaux de l'atelier!





yeah, apparition of the ceiling! 

et oui, le plafond!!!


and now, the floor insulation

les semeuses






what is he doing?

Petite devinette : mais que fait-il?



He is cutting the different pieces of our new jigsaw : the plan in reduction for the wooden floor! This is what happen when you want a 1920s oak wooden floor...

Réponse : une maquette à l'échelle, M. Tales coupe les differentes pièces du puzzle : voilà ce qui arrive quand on veut un plancher vintage des années 20!





samedi

Postcard and work in progress
Carte postale et travaux







Mr Tales is to be found in the shade

To prove it's no joke that the sun was shinning in UK in July here are some pictures of our visit to Kedleston Hall in Derbyshire, a very grand house we had visited last year but too quickly -it was 15 minutes before closing time... so this time we went slowly by and admired the magnificent interiors...Pour vous prouver que nous n'avons pas menti sur le temps splendide que nous avons eu en juillet en Angleterre, voici quelques photos de notre visite de Kedleston Hall, une magnifique demeure à côté de Derby.

(Click on the pictures to see them large)

"Take a trip back in time to the 1760s at this spectacular Neo-classical mansion framed by historic parkland.
Designed for lavish entertaining and displaying an extensive collection of paintings, sculpture and original furnishings, Kedleston is a stunning example of the work of architect Robert Adam.
The Curzon family have lived here since the 12th-century and continue to live at the Hall. Lord Curzon's Eastern Museum is a treasure trove of fascinating objects acquired on his travels in Asia and while Viceroy of India (1899 to 1905).
The Hall was used as a key location for 'The Duchess', the Hollywood blockbuster staring Keira Knightley."
Curzon intended Kedleston Hall to outshine the house of his Whig neighbour the Cavendishes at Chatsworth. He employed several architects and in December 1758 he met Robert Adam, who he would employ in his reconstruction of Kedleston. Curzon's cabinet-maker of choice was John Linnell. Linnell created the arguably the most magnificent sofas of the Georgian era for the Drawing Room at Kedleston. These sofas have sea nymphs, mermen and mermaids whose tails entwine as their armrests.[2] (wikipedia)

Kedleston Hall est un manoir anglais situé à Kedleston (en) près Derby, dans le Derbyshire. La demeure était le siège de la famille Curzon, originaire deNotre-Dame-de-Courson en Normandie. Le domaine est la propriété du National Trust.
La famille Curzon possédait le domaine depuis au moins 1297 et vécu dans une série de manoirs sur le site ou autour du domaine de Kedleston Hall. Le manoir actuel est une commande de Nathaniel Curzon, premier Baron Scarsdale en 1759. La demeure de style palladien fut conçue par James Paine (en) etMatthew Brettingham et était assez librement inspirée par les plans originaux d’Andrea Palladio de la Villa Mocenigo jamais construite. À l’époque, un architecte relativement inconnu, Robert Adam, créait des temples de jardin pour mettre en valeur le paysage du parc. Curzon, impressionné par les créations d’Adam, chargea rapidement celui-ci de la construction de la nouvelle demeure. (wikipedia)


the small figure by the marble pillar is tiny me

Pour vous donner une idée de l'échelle, c'est moi le petit machin à côté du pilier en marbre...
Cliquez directement sur les photos pour les voir en grand


the cupola is stunning



you would think it's too much, too fancy but no, I like it! on the walls it is silk Damask fabric, the color is somptuous, I think it's called duck egg blue and it's a true replica http://www.derbytelegraph.co.uk/Looking-fabric-time-bring-English-masterpiece/story-11642263-detail/story.html



the curved doors and this blue bathroom is simply awesome!

Portes incurvées et salle de bain magnifique! J'adore le camaieu de bleu turquoise

http://www.bbc.co.uk/arts/yourpaintings/paintings/mary-victoria-leiter-18701906-lady-curzon-172203
Mary Victoria Leiter by F. S. von Lenbach

http://www.bbc.co.uk/arts/yourpaintings/paintings/grace-elvina-hinds-18771958-marchioness-curzon-of-kedlest172208
http://www.bbc.co.uk/arts/yourpaintings/paintings/mary-victoria-leiter-18701906-lady-curzon-172215Grace Elvina Hinds by Lazlo and Mary Victoria Leiter  by A. Cabanel
http://www.bbc.co.uk/arts/yourpaintings/paintings/head-of-an-old-man-172166
Head of an old man by Ferdinand Bol

 and the collection of paintings is amazing too... wow I just discovered that you can have all the informations about these paintings on the BBC's website! http://www.bbc.co.uk/arts/yourpaintings/paintings/search/located_at/national-trust-kedleston-hall-and-eastern-museum-6694_locations#/search/located_at/national-trust-kedleston-hall-and-eastern-museum-6694_locations?=&page=1

and now the complete opposite...
welcome in my future studio that we're building out of a derelict 4 walls neglected room which included a leaking water tank and old toilets that we had transformed 9 years ago for the washing machine... Electricity and pumbing have to be installed again from scratch

This exciting adventure began last spring with the demolition here : http://lucietales.blogspot.fr/2014/05/atelier-atelier-after-wrecking-party-we.html
and there : http://lucietales.blogspot.fr/2014/03/spring-time-cest-le-printemps-and-then.html


et maintenant retour à la réalité, la mienne, la construction d'un atelier dans une pièce qui avait bien besoin de notre attention : 4 murs, des infiltrations, une cuve à eau de pluie emmurée qui fuyait, d'anciennes toilettes que nous avions transformées sommairement il y a 9 ans pour accueillir la machine à laver.... la plomberie et l'éléctricité à refaire à zéro

 Cette folle aventure a débuté en avril dernier et j'en ai parlé ici




 The old WC have been demolished to be rebuilt, now the entrance won't be from the outside anymore, they will have a tiny window looking out onto the terrace.
Okay, it's a little rough for now but I will gain some more square meters and 4 times more daylight!!!! It's like a dream, I'm so excited!!!! It's a huge project that takes our full time and fortunately we have the help of my father in law Pierre and Sophie

Les anciennes toilettes que nous avions condamnées pour installer la machine à laver redeviendront des WC mais avec un accès non plus depuis le jardin et une petite fenêtre

New bathroom window

Pour l'instant c'est assez brut et pas très accueillant mais je vais gagner non seulement des mètres carrés supplémentaires par rapport à mon atelier actuel mais aussi 4 fois plus de lumière, une vue sur mon jardin et un aménagement d'atelier sur mesure!!! Un rêve absolu!!!! C'est un projet énorme à plein temps, surtout que nous faisons tout nous mêmes avec heureusement l'aide de mon beau-père Pierre et de Sophie!

Electricity wires and wooden structure to fix the insulation panels
Cables électriques et structure de bois pour mettre en place l'isolation


Hemp panels and mineral woollen panels then a kind of film to avoid humidity and dust to come through


Panneaux de laine de chanvre et laine de roche puis film anti humidité pour compléter


Here is the team (and me behind the camera)

voici la fine équipe (avec moi qui prend la photo)


The view on the garden from the door

la vue  sur le jardin depuis la porte



That's all for now! I had hoped that I would have some time and energy left to work on new pieces in the actual studio but no, each evening I fall exhausted just after dinner... but so happy!

et c'est tout! J'avais pensé pouvoir continuer à travailler dans mon atelier sur de nouvelles pièces  mais non, je tombe littéralement de fatigue après le repas du soir... mais avec le sourire!

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...