jeudi 9 juillet 2015

Pause estivale et jeu de l'été
Summer break and a little game

L'été est là... Les figues sont sur l'arbre et mûrissent lentement, celles-ci sont celles de l'année dernière.
Summer is settling in. The figs are not ripe yet, this picture was taken last year…
from-the-sea
Depuis plusieurs semaines, la douleur et l'inflammation de ma main droite sont de retour et m'interdisent toute activité manuelle.
Je ne sais pas comment gérer la frustration de ne pas pouvoir travailler...  Je dois me détendre pour ne pas contracter le muscle mais la peur de la douleur fait que je me crispe et donc je déclenche la douleur... ça me rend folle, et dépressive.
M'éloigner de la maison pendant plusieurs jours, ne plus me confronter à la frustration chaque jour, me fera le plus grand bien.


Il est temps de se mettre en mode vacances et permettre à mes muscles de se réparer : ballades en bord de mer, glâner des coquillages, lire - beaucoup - rêvasser, être insouciante... Je me suis remise à l'apprentissage maintes fois commencé de l'espagnol, la langue maternelle de ma grand-mère. Que de blocages! Mais cette fois, il me semble que c'est la bonne, notamment grâce à une méthode exclusivement audio. Evidemment je ne sais toujours pas rouler les R et ça me vexe profondément mais bon, je ne lâcherais pas!

Since several weeks, the pain and inflammation in my right hand are back and forbidding any bench or assemblage activity.
I don't know how to deal with the frustration not being able to work. For fear of the pain, I'm stiff ... and it triggers the pain. It's driving me insane.
Away from the house and the studio, not having to face the frustration every day, will do me good.
Time to switch on the vacation mode and let my hand heal : beachcombing, walking on the sea shore, reading – a lot -, daydreaming…. I’m trying -again- to learn Spanish, my grand-mother’s language. This forbidden language has set many locks somewhere… But I think this time is the right one, I’ve tried a very good audio methode, I’m hooked. I still don’t know how to prononce the RRRR, which vex me a great deal but I’m hopeful.

Voici la photo promise la dernière fois, l'envers de la vigne vue depuis mon atelier.
Et vous savez à quel point j'aime les boîtes à trésors? Et bien quelqu'un de très attentionné a pensé à moi (mille mercis, elle se reconnaîtra!) J'adore ce type de cadeau, les meilleurs!

Here is the promised picture : through the grape wine. The picture is taken on a rainy day, by my assemblage table.
And you know how much I love vintage treasure? I’ve been given a little treasure box by a sweet lady, this kind of gifts are the best ones!
Des anneaux de laiton, des attaches en laiton et émail noir, une drôle de poignée en laiton et une boucle de ceinture en laiton estampé très jolie. Et puis deux objets que je n'identifie pas. Le premier est sur la droite, en métal patiné noir avec une estampe florale sur sa "poignée".

Brass rings, brass and black enameled hooks, a brass curved bar and a fancy little belt ring. There are two objects I can’t identify, the first one is the little  black kind of pin on the right with a floral stamping,

et le second est en deux morceaux et porte un nom anglais malgré un brevet déposé à Paris "Darning weaver". Un rapièceur? Mais à quoi cela peut-il bien servir? les petits crochets peuvent pivoter....
Voilà le jeu de l'été : la personne qui me donne la "bonne réponse" gagne... je n'ai pas encore décidé.
Désignation du ou de la gagnante en août! A suivre!


and the second is this two parts brass device. A darning weaver…? This is the name but what is it for? The little hooks are turning in their sockets.
This is the summer game : the person who gives me a correct answer for these two objects wins…. I haven’t decided yet… The winner will be chosen in august!

mardi 30 juin 2015

Summer
Eté



A selfie... and the beautiful grapevine climbing and framing the window of my studio. From the inside it's even more spectacular but my hands were screaming for rest. Another time...

Un selfie et surtout la magnifique vigne qui vien encadrer ma fenetre d'atelier. Vu de l'intérieur c'est encore plus beau, mais j'avais épuisé mon temps de travail pour mes mains. Une autre fois...


Some strawberry plant, well the fruit isn't exceptional but I love the flower

Un fraisier, bon j'avoue que le fruit n'est pas exceptionnel mais j'adore la fleur!

https://www.etsy.com/listing/237623568/drop-earrings-antique-french-mother-of?ref=shop_home_active_3

Some art deco inspired earrings from my series Nacre Cuivrée, a mix of antique and vintage findings and made from scrap, brass, copper and mother of pearl, all soldered

https://www.etsy.com/listing/237623568/drop-earrings-antique-french-mother-of?ref=shop_home_active_3

Une paire de boucles d'oreille d'inspiration Art Déco, de la collection Nacre Cuivrée, les composants sont anciens en laiton, ou en cuivre et façonnés à la main, le tout est soudé.

https://www.etsy.com/listing/238177722/labradorite-earrings-vintage-brass-stamp?ref=listing-shop-header-1

Some botanical inspired earrings, brass vintage stamping soldered on oval ring, irregular labradorite beads

https://www.etsy.com/listing/238177722/labradorite-earrings-vintage-brass-stamp?ref=listing-shop-header-1

Des boucles d'oreille d'inspiration végétale, estampes anciennes en laiton soudées sur un oval et des perles irrégulières de labradorite

https://www.etsy.com/listing/238428723/nacre-earrings-antique-french-mother-of?ref=listing-shop-header-0

Nacre earrings : some amazing mother of pearl crackled porcelain spikes from Petra Carpreau with fine silver combined with Antique mother of pearl French buttons set into vintage silver plated ring connectors.

https://www.etsy.com/listing/238428723/nacre-earrings-antique-french-mother-of?ref=listing-shop-header-0

Boucles d'oreille Nacre : de magnifiques éléments en porcelaine réalisés par Petra Carpreau, émail craquelé et nacré et argent fin, d'anciens boutons en nacre de ma collection perso montés dans d'anciens connecteurs plaqués argent.



That's all folks!

mardi 23 juin 2015

Lucie Tales : from the studio to the garden, a video by Lalie Walker

Lucie Tales, de l'atelier au jardin, une vidéo de Lalie Walker




Lucie Tales : de l'atelier au jardin
Lucie Tales : de l'atelier au jardin par Lalie WalkerLucie Tales : from the studio to the garden by Lalie Walker
Posted by LucieTales on dimanche 21 juin 2015

jeudi 11 juin 2015

A custom order
Une commande


Do you remember these ones? I received them in the mail and wrote a post about the artisan porcelain beads which the amazing Petra makes.
A very good customer of mine saw the post and told me, "when you make something with the blue ones, I'd like to see them".
I then remembered that about one year ago I made a pair of earrings that sold immediately and the same customer told me that she had seen them but someone else has been faster...

Vous rappelez vous ces éléments en porcelaine bleue? J'avais écrit un billet lorsque je les ai reçus par la poste avec d'autres perles splendides artisanalement fabriquées par la talentueuse Petra Carpreau.
Une très bonne cliente a lu ce billet et m'a interpelée : "je veux bien voir ce que vous ferez avec les bleues ". Je me suis alors souvenue qu'il y a un an elle m'avait dit avoir eu l'oeil sur une paire de boucles d'oreille mais que quelqu'un d'autre avait été plus rapide...


Fortunately I had more of these intricate antique silver plated components. And I was able to use my jeweler saw again so I handsawn these irregular flowers out of brass. Then some filing and sanding.

Par chance il me restait de ces éléments en argent plaqués anciens et très détaillés. Et comme l'état de mes mains me permettaient d'utiliser à nouveau ma scie de bijoutier, j'ai pu dessiner et découper ces fleurs irrégulières en laiton. Restait à jouer de la lime et du papier émeri.

https://www.etsy.com/listing/236204115/reserved-electric-blue-earrings-artisan?ref=shop_home_active_2

Here they are. Only cold connections : brass rivets and wire wrapping but I admit I must do less of these cold connections, they're too demanding for my hands just now.

Les voici. Des connections à froid uniquement : rivets de laiton et fil de métal. J'admets que ces gestes sont très exigeants et que je dois encore attendre un peu pour refaire ce type de connections.

https://www.etsy.com/listing/236204115/reserved-electric-blue-earrings-artisan?ref=shop_home_active_2

mardi 2 juin 2015

© Lucie Tales


L’éclat de la nacre
sur le glacis du vert des algues
profond, inattendu et, pourtant,
surgissent alors douceur et force, comme le vert de 
certains regards
profonds comme des lacs
doux comme le ressac
Quand la mer devient imaginaire, 
quand le métal rencontre le végétal
et s’harmonisent.
Comme un air d’opéra,
Entre force, vitalité et raffinement.


Lalie Walker

vendredi 29 mai 2015

Atelier tour and earrings
Tour de l'atelier et des boucles d'oreille




Petit à petit je continue d'installer mon nouvel atelier

Slowly I complete the installation of my new atelier


In this late spring, the light floods literary the space!

En cette fin de printemps, la lumière inonde l'espace!


A new pair in the Nacre Cuivrée series. This time it is an elaborate  and highly detailed antique stamping with leaves pattern that I've soldered on to a copper ring. And some vintage beads, mother of pearl of course! One of a kind. I originally found 4 of these amazing stampings from a costume jeweller working during the 30s, but the other two are already adorning a beautiful woman's ears :-)


Une nouvelle venue dans ma collection Nacre Cuivrée. Des estampes finement ciselées en laiton rouge que j'ai soudées sur des anneaux en cuivre. Le tout agrémenté d'une perle de nacre ancienne. Pièce unique : ce sont les deux dernières estampes de ce modèle qu'il me restait. Elles proviennent du stock inutilisé d'un bijoutier actif dans les années 30. Les deux premières avaient déjà été intégrées dans une paire de boucles d'oreille actuellement portées par une jolie femme :-)


I made another of these sweet little flowers earrings

J'ai refait une paire de ces adorables petites fleurs



à compléter avec ce jeu d'épingles à chignon!

lundi 25 mai 2015

Roses and new earrings
Des roses et de nouvelles boucles d'oreille



This is the view from my bench this morning, directly on the blooming roses. I see you don't believe me, look closely there is the reflexion in the window of my flexshaft, see? No? okay, another pic then...

Voici la vue que j'ai assise à ma table, sur le rosier en fleurs. Je vois que vous ne me croyez pas. Regardez bien il ya le reflet sur la fenêtre de mon micro moteur. Non? D'accord, une autre phot alors...

There.
Voilà!

and this one I cannot see from my studio, I must go out in the garden, a Rosa Canina


Et celle-ci n'est pas visible depuis mon atelier, il faut sortir dans le jardin, une fleur d'églantier (Rosa Canina)


Some new earrings in my Nacre Cuivrée series, these vintage red brass stampings are beautiful with their waves pattern, I found only two of them in a new old stock. I've soldered them on copper rings made from scratch and added some vintage Japanese faux pearl drops. Brass and copper are oxidized to enhance the pattern.


Une nouvelle paire dans la collection Nacre Cuivrée. Ces estampes anciennes en laiton rouge sont très belles avec leur motifs de volutes, je n'en ai trouvé que deux, ces boucles d'oreille sont donc uniques. J'ai soudé les estampes sur des anneaux en cuivre martelé réalisées de toute pièce par mes soins et j'ai complété la composition avec d'anciennes gouttes Japonaises en verre nacré. J'ai patiné le métal pour faire ressortir le dessin des estampes.


Here are the ingredients, all vintage parts, brass and antique French mother of pearl cabochons.

Voici les ingrédients, uniquement des éléments anciens chinés ici et là : du laiton et des cabochons anciens en nacre


After a little work, here is the result. They're named Quetzalcoatl.


Après un peut de travail, voici le résultat, je les ai appelées Quetzalcoatl.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...