mardi 21 avril 2015

Enfin!
Finally!


I haven't added any light to these pictures, I swear! On this picture this tiny fig leaf is one day old and is craving for more. I'm feeling like this new leaf, very impatient and yet so fragile. 
Sorry for the metaphor a bit bold when one is over forty..., I couldn't help it. 
Je n'ai pas modifié la lumière de ces photos prises dans mon jardin, promis!
La petite feuille de figuier s'est déployée en une journée et prend tout ce qu'elle peut de soleil. Je me sens comme ces petites feuilles, impatiente et fragile. Bon d'accord, pas terrible comme métaphore quand on a passé la quarantaine...



I have a little more than one hour of work possible each day before the pain arrives and I'm making the most of it! I can't yet use all my tools but it feels so good to be able to make things again. Not only working at the bench but also to be able to use a knife to peel an apple! 

J’ai un peu plus d’une heure de travail possible chaque jour avant que la douleur ne monte et j’en profite au maximum. Je ne peux pas encore utiliser tous mes outils ni faire de bagues pour l’instant mais c’est tellement bon de pouvoir à nouveau “faire des choses” de mes dix doigts! et pas seulement dans l’atelier, quel plaisir de pouvoir peler une pomme toute seule!


 So I'm adding slowly some earrings to my reopened Etsy shop. Below some Petra Carpreau's amazing platinum luster spikes with antique steel ball buttons. Hammered hoops before the injury because for now hammering is still an issue, it's very frustration, hammering is ma favorite technique.
Donc j’alimente lentement ma boutique Etsy et mon site. Ci-dessus de splendides créations céramiques de Petra Carpreau à l’émail platine que j’ai associées à de petits boutons ronds anciens. Les cercles en métal martelés aveint été faits avant ma blessure parce qu'actuellement le martelage est hors de question. Vraiment frustrant car j'adore marteler! 

sold out/vendues




Below, a soldered assemblage of vintage cast flowers, oval settings repurposed and antique French small mother of pearl cabochon. I'm in a copper + mop mood these days, there will be more to come. In fact it's not copper but red brass which looks like copper especially when oxidised.
Ci-dessous, un assemblage d’éléments anciens : des fleurs en laiton, d’anciens sertis et de petits cabochons de nacre. Je suis dans une phase cuivre+nacre ces jours-ci, il y en a d’autres en cours. Je dis cuivre mais il s'agit de laiton rouge qui ressemble à du cuivre surtout quand il est oxydé.

https://www.etsy.com/listing/228910804/long-floral-earrings-vintage-parts
The oval earrings with antique French mother of pearl cabochon are inspired by the work of the talentuous and amazing Tracy Di Piazza of which I'm an inconditional fan.

Les boucles d'oreille ovales et nacre sont inspirées par le travail et la technique utilisée par la talentueuse Tracy DiPiazza dont je suis une fan absolue.

https://www.etsy.com/listing/229632120/mother-of-pearl-earrings-vintage-mop
https://www.etsy.com/listing/230591321/drops-earrings-copper-brass-vintage


argh struggling with blogger... why can't I choose where to place my pictures!!!?!!! What the h.... ? they're not even centered!!!
et je me bats avec blogger qui a toujours gain de cause il faut le dire pour placer mes photos!!! evidemment elles ne sont même pas centrées!!! 
The drop earrings above ( and they're should be below where I placed them....) I made in repurposing vintage red brass settings which I soldered with the fancy vintage stampings and vintage mother of pearl drop beads.
Les boucles d'oreille ci-dessus en forme de gouttes (et qui devraient être là où je les ai mises càd en dessous!) sont réalisées à partir d'anciens sertis en laiton rouge, encore, auxquels j'ai soudé des estampes anciennes en laiton (je ne sais même pas si cela s'appellent ainsi...), et des perles en nacre.

and two new pairs with Petra Carpreau's amazing drops and spikes. Some golden hoops with an awesomely splendid gold lustre combined with vintage trade beads and antique glass beads offereing variations of bronze and matte gold. The porcelain drops seem to have been dipped in liquid pure gold!
Et enfin deux nouvelles paires avec les créations en porcelaine de Petra Carpreau que je ne présente plus. Des gouttes dor qui ont l'air d'avoir littéralement été plongées dans de l'or liquide associées à de petites perles anciennes, certaines en bronze d'autres en verre mat.


https://www.etsy.com/listing/229315047/gold-drop-earrings-golden-porcelain

and some turquoise speckled spikes combined in a steampunk assemblage with found object from French flea market : vintage industrial eyelets and some fancy watch chain links.

Et des pics turquoise parsemés d'éclats dorés associés à d'anciens oeillets industriels en laiton et des maillons de chaîne ancienne.

https://www.etsy.com/listing/229988134/turquoise-bronze-earrings-turquoise


 that's all folks!



lundi 16 mars 2015

Lentement mais sûrement
Slowly but decidedly


I have good news to share!!! No degenerative arthrosis as I have been diagnosed in february by a specialist : it proved it was tendinitis and they're now healed. The actual pain is due to huge muscle fatigue. I won't have to sell my tools and my beautiful new atelier! :D I'm so happy and relieved!!!
This muscle fatigue may bother me for some months and doctor says it might even take one year to regain my dexterity. But hey, I've got fingers again!!!! Okay, it feels like I've enormous soft hands not able to hold a bead but it will come back, just like the spring is coming back :D

I want to say a thousand thank you to all of you who sent me supportives and sweet messages all along, I'm sorry I couldn't reply properly because typing was and is still the worst thing for my hands, but please know that your messages made me go through!



J'ai de bonnes nouvelles!!! Finalement pas d'arthrose dégénérative comme me l'avait diagnostiqué un rhumatologue en février... mais il s'agissait bien de tendinites qui sont désormais guéries. Les douleurs restantes sont dûes à une grosse fatigue musculaire. Ouf!!! Je n'aurai pas à vendre mes outils!!!
Cette fatigue musculaire peut durer des mois et le médecin parle d'un délai important (voire un an) pour récupérer ma dextérité. Mais  je retrouve mes mains!!!! Bon d'accord, j'ai l'impression d'avoir les mains toutes molles et démesurées, d'une maladresse incroyable, même pas capable de tenir une perle mais bon, ça va revenir!!! Tout comme le printemps!!! :D

Je tiens à remercier particulièrement tous celles et ceux qui m'ont envoyé des messages perso très encourageants et chaleureux. Je suis désolée de n'avoir pas pu répondre correctement mais le clavier est et reste la pire chose pour mes mains. Sachez que vos messages m'ont permis de tenir le coup!



mardi 17 février 2015

News

Due to a medical problem with my hands, my etsy shop is temporary closed. Thank you for your patience and understanding. I'll post an announcement on my Facebook page when I'll be able to work again, stay tuned ! 

http://www.facebook.com/LucieTalesHandmade

Thank you to all my friends for the many encouraging and supportive messages I've received, it means a lot!
The first diagnosis proved to be wrong, more tests are being done, a RMI is scheduled for early march. Meanwhile  a total rest of my hands is needed. I admit I have difficulty to cope with my frustration... My legs are my allies so I walk on the seashore to calm me down. The only camera I can use is my old Iphone 3gs which allows me to take some pictures and I finally created an Instagram account : 

http://instagram.com/lucietales/



A cause d'un problème médical concernant mes mains, ma boutique Etsy est temporairement fermée.  Merci pour votre compréhension et votre patience. Je posterai un message sur ma page Facebook dès que je serai à nouveau en mesure de travailler.


http://www.facebook.com/LucieTalesHandmade

Merci pour tous vos messages de soutien et d'encouragement, ils me sont précieux!
Côté médical, le premier diagnostique est apparemment faux et d'autres examens sont en cours, un IRM est prévu début mars et un RDV à la Clinique de la main ést également prévu. En attendant on me conseille le repos total des mains, ce qui je l'avoue engendre beaucoup de frustration que j'ai bien du mal à gérer... Heureusement je peux marcher et je ne m'en prive pas. Le seul appareil photo que je peux manipuler est mon Iphone qui fait ma fois des photos passables... du coup je me suis créé un compte Instagram pour ceux que ça intéressent.


http://instagram.com/lucietales/

jeudi 4 décembre 2014

An interview and a -forced- rest
Un entretien et du repos (forcé)



The delightful Ruth from Rubanesque had contacted me earlier in the fall for an interview to be published in a series of portraits on her blog.
Here is the interview : http://thefrenchmuse.com/les-petits-bonheurs-lucie-tales/
Ruth also has a boutique on Etsy where she sells some Exquisite Threads and makes some delightful jewelry from a wonderful vintage collection of ribbons and other textiles.

La très charmante Ruth de Rubanesque m'a contacté plus tôt dans l'automne pour répondre à quelques questions. Ces entretiens font partie d'une série de portraits très intéressants, voici le mien : http://thefrenchmuse.com/les-petits-bonheurs-lucie-tales/
Elle a également une boutique sur Etsy dans laquelle elle vend des articles de mercerie ancienne et elle est aussi créatrice de bijoux qu'elle réalise à partir d'une magnifique collection de rubans et autre passementerie ancienne.

Golden bullion lariat / sautoir cannetille ©LucieTales


Don't scroll down, there isn't any new pictures of earrings or jewelry nor pictures of the installation going on in my studio because I haven't been able to do anything with my hands for now two weeks. The heavy work on the studio awakened an old tendinitis of my good hand. As most people I've been blessed with two hands so I stopped using the injured hand and used the other one instead. Well I hurt the other one as well... So now all I have to do is ... nothing! Better said than done. And of course, these days being the most busy days of the year... Okay, I'll stop now and give you rendez-vous later, let's say next year!
p.s. the shop isn't empty yet, but soon will be, all items listed are ready to ship (with the precious help of , not the reindeer, but M. Tales)

Ce n'est pas la peine de descendre plus bas, il n'y a pas d'autres photos ni be nouveau bijoux ni de l'avancée de l'aménagement du nouvel atelier tout simplement parce que depuis 15 jours je ne peux rien faire de mes mains. J'ai réveillé une vieille tendinite de la pince pouce index de ma main droite. Etant dotée de deux mains, j'ai donc utilisée l'autre main et rebelote, tendinite aussi!Je suis donc en repos forcé en cette période habituellement d'activité dense. Le mieux à faire est de ne rien faire, ha! Plus facile à dire ...qu'à faire! Haha! Okay, je m'arrête donc et je vous donne rendez-vous plus tard, disons l'année prochaine !
p.s. : ma boutique n'est pas encore totalement vide mais va bientôt l'être, toutes les pièces sont prêtes à être envoyées (avec l'aide précieuse de, non pas les lutins ni l'assistant du Père Noël, mais de M.Tales)

mercredi 12 novembre 2014

A black door... and a grey cat
Une porte noire... et un chat gris


For once I'll start with some pictures of new earrings, the pictures of the atelier in progress are at the end.
Some gold lustre for these earrings already listed in the shop : Ceramist artisan Petra Carpreau's porcelain drops with some gold leaf glaze, brass found object, fancy link from a vintage watch chain



Pour une fois je commence avec des photos des nouvelles boucles d'oreille, les photos du chantier suivent.
Attention : pièce unique. Dorées (en boutique etsy) : gouttes de porcelaine réalisées artisanalement par Petra Carpreau, bronze et émail feuille d'or, oeillet ancien en laiton patiné et maillon de chaine ancienne en laiton. 


Another version of the copper filigree fans earrings




Travail de peinture sur la porte, le motif de petits carrés emboutis très jolis est aussi casse-pied à peindre qu'à décaper... 



The little stamping squares are as difficult to paint as they were to clean... but so lovely!




Tada!!! Well still some details to complete, the frame of the door both in metal and wood will need some paint... and the glass panels to clean!

Bon, il y a encore des détails à finir, les encadrements métal et bois de la porte ne sont pas encore peints, mais bon... et les vitres à nettoyer!


et heureusement que le chat est de la bonne couleur!

and fortunately the cat fits the color scheme!




mardi 4 novembre 2014

This is it!!!
ça y est!!!






Elément symbolique s'il en est, la porte de mon atelier!!! Mais attention, hein, pas n'importe quelle porte... Une porte d'atelier, une vraie. En métal, bon, elle n'est pas encore vraiment prête, c'est l'essayage, il faut finir le décapage de ... j'en ai perdu le compte, du marron, puis du vert sapin, du orange antirouille, du bleu clair puis à nouveau de l'orange antirouille, ah non, j'ai oublié le blanc, il y avait du blanc quelque part... bref elle sera noire, à moins que je garde l'aspect métal... parce qu'elle a de joli picots emboutis carrés, si, si, une plaie à décaper mais très jolis... à suivre


I was waiting for the door, I dreamt about it and here it comes! It's only a try because it's not ready, some paint layers still need attention and elbow grease... A true vintage atelier door! I want it black but it has some small square stampings, a nightmare to scratch but very lovely so I'm wondering if I won't let one side bare metal...

and my black wall, tadaaa! I love it! Is there a fortyish crisis ? Hormones?


le fameux mur noir... peut-on faire une nouvelle crise d'adolescence à 41 ans? On dirait... à moins que ce ne soit la crise de la quarantaine, ça paraît plus logique... les hormones? on ne m'avait pas prévenue


This studio is a luxury, I have a table to solder... I'll be able to melt my scraps of silver now without fear to set the table on fire! Have you seen this sheet of metal protecing the wall? I love its texture, have I already told you that I love metal? and it's now is my new background for pictures of earrings dangling ;-)

Comble du luxe, une table pour souder! je vais même pouvoir fondre et recycler l'argent! Avec une crédence méga sérieuse tellement épaisse que je ne peux pas la porter toute seule, mais ce fut un plaisir à poncer puis à patiner... Je vous ai dit que j'aime le métal? et d'ailleurs, la crédence m'a aussi servi de fonds pour la photo des boucles d'oreille


détail de la crédence / close up

et voici la première paire de boucles réalisées (mais commencées dans le précédent atelier) dans ce nouvel espace : Nuit Etoilée, gouttes de porcelaine bleu nuit avec de petits éclats dorés dedans, éléments anciens en laiton patiné, sertis en laiton détournés et soudé en médaillon ou en camée


and here are the first earrings I complete in this new space : Blue starry night, Petra Carpreau's awesome porcelaine droplets with tiny sparkles in the glaze, vintage brass arrows and vintage repurposed oval settings on which I've soldered links so they look like blank cameos


Fall is coming but we're ready with our high-tech stove :D Snow, come down!!!

ça y est l'automne arrive et nous avons fait notre première flambée dans notre beau poêle de masse, technologie de pointe, ils savent y faire les Finlandais! Il peut faire froid, nous sommes parés!


samedi 18 octobre 2014

Painting, furniture, shelves... and verdigris

Où il est question de peinture, de meubles, d'étagères... et de vert-de-gris




The wall paint isn't dry yet that we move some furniture. This second layer upgrades the quality of the wood panelling :) meanwhile the former studio is left in a desolate and messy state...





La peinture du lambris (deuxième couche d'acrylique mat off white) à peine sèche que les premiers meubles sont déménagés ce qui laisse l'ancien atelier dans un drole d'état


my view over my little garden... I'm afraid I won't be working anymore but dreaming and gazing through my windows

Mes trois vues sur mon petit jardin... je crois que jene vaisplus travailler mais passer mon temps à révasser devant mes fenêtres




This morning the sun was playing against my bench and my new shelves. It's been difficult to find a space for every piece of furniture : my jeweler bench comes from my former studio but I have a new reclaimed soldering table and hammering table :D what a luxury!!! 

Le soleil joue sur le lambris et mes nouvelles étagères. Chaque meuble a trouvé sa place au millimetre près, j'ai désormais une table pour la soudure et un établi costaud et grand! Le tout est de la récup!


I even have a proper desk! A reclaimed one as well, found in the street, abandonned, the reclaimed chairs, from the street either, have received a layer of gray paint to match

J'ai même un vrai bureau, récupéré également, vintage des années 50-60 je dirais. Les chaises également récupérées sur le trottoir (vive les encombrants) ont reçu une couche de peinture grise assortie


a vintage industrial cases tower and ... an unfinished panel!! Doubts about the color... in this corner of the room I've planned to install my reading sofa and I wanted something different, there will be many frames and pictures too. I've tried a darker shade of the off white a grayish-bluish tint but it was wrong. My dream is to have a black wall, and as this studio is a dream studio, I'm going to have my black wall!!!! I'm spoiled, I know :)

Ma tour de casiers très pratique, vintage aussi et quoi, un panneau non peint! et oui, quelques errances à propos de la couleur.  Dans ce coin-là, j'ai prévu d'installer ma méridienne pour mon coin repos-lecture. Et je voulais donc une couleur différente. J'ai essayé une teinte plus sombre, un gris taupe légèrement saturé mais le résultat ne m'allait pas. Mon rêve est d'avoir un mur noir et comme cet atelier est l'atelier de tous mes rêves, et bien j'aurais un mur noir!!! Je suis pourrie gatée je sais ;-)


My beading corner. Argh what is that red thing doing here!!!? I've been told that my new studio was curiously devoid of any colors but that's a deliberate choice. This little red thing and his friends (all were red, they now are black coated) have cut me off from my red beads I think. I had this red in my eye so all composition included the red in a way.
We've cut the table to make it fit the space, one of my crazy idea, you should have seen the look on Mr. Tales's face!

Mon coin perles. Mais que c'est-ce que cette chose rouge!! Il m'a été dit que cet espace manquait de couleur, mais c'est volontaire, j'ai besoin que l'espace soit neutre. Ce casier à tiroirs rouge vient de mon ancien atelier et je pense que d'avoir eu ce rouge sous les yeux en permanence, car tous ses copains étaient rouges, ici ils ont reçu une couche de peinture noire, m'a orientée loin de mes perles rouges... C'est comme si à chaque fois que je composais un assemblage, le rouge en faisait partie.

Et oui, cette table d'écolier vintage a été coupée pour se loger parfaitement dans ce petit coin. Une de mes idées folles, vous auriez vu la tête de M. Tales!

Question production, j'ai enfin terminé et envoyé le serre-tête ruban que j'avais montré ici en cours de réalisation (perles en verre de bohême ancienne, aluminium texturé dentelle, tulle, suédine)

I've eventually finished the headband, antique nailheads, textured upcycled aluminium, black tulle, gray suede, antique steel cut beads



Et j'ai enfin pris le temps de photographier une paire de boucles d'oreille que j'ai réalisée  je-ne-sais quand, entre deux coups de peinture

And I've finally taken the time to take pictures of a pair of earrings I made between two layers of paint


Vintage brass rings from a French flea market, I've added some verdigris patina to match the gorgeous green and bronze ceramic spikes artisan made by Petra Carpreau of course, soon to be listed in my etsy shop!


Les anneaux en laiton sont anciens et dénichés sur un vide-grenier, je les ai patinés, vert-de-grisés pour les assortir aux splendides créations porcelaine de Petra Carpreau bien sûr! Bientôt disponibles dans ma boutique Etsy, promis!





LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...