lundi 25 mai 2015

Roses and new earrings
Des roses et de nouvelles boucles d'oreille



This is the view from my bench this morning, directly on the blooming roses. I see you don't believe me, look closely there is the reflexion in the window of my flexshaft, see? No? okay, another pic then...

Voici la vue que j'ai assise à ma table, sur le rosier en fleurs. Je vois que vous ne me croyez pas. Regardez bien il ya le reflet sur la fenêtre de mon micro moteur. Non? D'accord, une autre phot alors...

There.
Voilà!

and this one I cannot see from my studio, I must go out in the garden, a Rosa Canina


Et celle-ci n'est pas visible depuis mon atelier, il faut sortir dans le jardin, une fleur d'églantier (Rosa Canina)


Some new earrings in my Nacre Cuivrée series, these vintage red brass stampings are beautiful with their waves pattern, I found only two of them in a new old stock. I've soldered them on copper rings made from scratch and added some vintage Japanese faux pearl drops. Brass and copper are oxidized to enhance the pattern.


Une nouvelle paire dans la collection Nacre Cuivrée. Ces estampes anciennes en laiton rouge sont très belles avec leur motifs de volutes, je n'en ai trouvé que deux, ces boucles d'oreille sont donc uniques. J'ai soudé les estampes sur des anneaux en cuivre martelé réalisées de toute pièce par mes soins et j'ai complété la composition avec d'anciennes gouttes Japonaises en verre nacré. J'ai patiné le métal pour faire ressortir le dessin des estampes.


Here are the ingredients, all vintage parts, brass and antique French mother of pearl cabochons.

Voici les ingrédients, uniquement des éléments anciens chinés ici et là : du laiton et des cabochons anciens en nacre


After a little work, here is the result. They're named Quetzalcoatl.


Après un peut de travail, voici le résultat, je les ai appelées Quetzalcoatl.

mercredi 20 mai 2015

Des fleurs pour la mariée!
Some flowers for the bride!


I've been asked by a bride-to-be to make some earrings to match my golden flowers hairpins, surprisingly Emilie was the first customer to ask and I had never thought about making matching earrings! So I was very interested by her request.

J'ai été contactée par une future mariée pour réaliser des boucles d'oreille assorties à des épingles à chignon fleurs. Curieusement Emilie est la première à me faire cette demande et je n'y avais moi-même jamais pensé! C'était donc une commande très intéressante.



I've used some vintage prongs settings for the heart made of red brass that I've soldered into the vintage brass flowers for the heart and then set some antique French mother of pearl cabochons. The difficulty was to solder the setting without altering the beautiful golden tone of the vintage flowers. I made tests and did damage two flowers before finding the best technique to do it.

That's the thing when working with vintage parts, you don't have the materials listed by the supplier! So it's always a surprise and more often I don't dare make any tests because I only have one or two pieces in stock.



J'ai utilisé d'anciens sertis à griffes en laiton rouge pour le coeur des fleurs anciennes en laiton, et de petits cabochons anciens en nacre.

La difficulté résidait dans la fixation des sertis sur la fleur car je ne voulais surtout pas abîmer cette jolie teinte dorée du laiton ancien. J'ai donc fait des tests de soudure differents et "gâché" deux fleurs avant de trouver la bonne technique. 

C'est le challenge de travailler avec des éléments anciens, je ne dispose pas de la composition établie par le fournisseur! Et le plus souvent, je n'ai que quelques exemplaires, voire un ou deux, et donc je ne peux pas me permettre de faire différents tests...


The hair pins flowers are made of pearlized ceramic beads and vintage brass flowers wire-wrapped on hair dressers'hairpins. There are some available in my etsy shop.

Les épingles à chignon sont composées de fleurs anciennes en laiton, de perles en céramique nacrées et d'épingles de coiffeur. Ces épingles sont également disponibles dans ma boutique etsy.

All my best wishes for the bride and groom!
Tous mes voeux de bonheur aux futurs mariés, Emilie et Benoît!

dimanche 17 mai 2015

Ceramic market, Bretagne, France
Marché des Potiers, Château de Ranrouët






For the first time I went to the annual Ceramic Market located in a magic place : on the grounds of the Ranrouët Castle. Sorry for the pictures, my hands are still too weak to hold my camera, I took a picture with my phone but I can't manage to import it here from Instagram... so, that's it. It's a 13th century castle located near Guérande, South Brittany (FR), a 40 minutes drive from St Nazaire. More infos here.

Enfin je suis allée voir le fameux Marché des Potiers au Château de Ranroüet! Il a lieu tous les ans dans cet endroit magique que je ne connaissais pas, j'avoue. Bon, toujours pas de photos, l'appareil est trop lourd pour mes mains et je ne suis pas paarvenue à importer la photo que j'avais prise avec mon téléphone et publiée sur Instagram....
J'y suis allée avec la vraie personne, talentueuse tricoteuse et crocheteuse, derrière le blog Quand MaRgoT que j'ai rencontrée en vrai il y a peu car nous avons découvert avec surprise que nous habitions non seulement dans la même ville mais à 5 minutes de marche l'une de l'autre. Cela doit faire trois fois que nous nous voyons et j'ai l'impression de la connaître depuis longtemps, c'est ça la magie des blogs!

I went there with the person behind Quand MaRgoT, an amazing knitter, we met via our respective blogs and surprise, we're living in the same town at less than 5 minutes walk from each other!! We met in person for the first time a few days ago... talking together and it's like we've known each other for long! A beautiful meeting.

This year the talented ceramist Benedicte Vallet was invited and as I'm a inconditional fan of her work, I had to go. I saw first her work one year ago in Nantes and I bought one of her small piece of which I shared pictures here. The tiny pieces are porcelain, mat and textured and interweaved with flax cord. It's an amazing scultpure.

©Bénédicte Vallet
Cette année, une des céramistes invités était Bénédicte Vallet, j'avais vu son travail pour la première fois au Salon des Métiers d'art à Nantes puis à la Galerie Montesquieu. J'avais alors acquis une des ces petite boîte coquillage à pédoncule dont j'ai parlé ici. Ses pièces sont toujours aussi impressionnantes. Elle travaille la porcelaine, la texture, la tisse avec du chanvre ou du lin pour en faire des sculptures-installations. Des pièces entre la parure de l'homme-médecine et le coquillage, splendides.

©Caroline Wagenaar
We discovered the beautiful work of Caroline Wagenaar, she mixes artfully ceramic and metal. It's both minimalist and and poetic.
Nous avons découvert le travail de Caroline Wagenaar, elle associe ses céramiques blanches au métal, riveté, plié qui vient compléter, habiller. Les oeuvres sont à la fois minimales et poétiques.

and we both fell for the work of Marie-Michèle Hamon, treating ourselves with some small cups. Here is the one I bought. She told us that she'd like her porcelain to look like paper and for me it is an evocative drawing in which I'm drinking now my tea, its graphic lines and colors taking me straight to the fisherman cabins I so love.


©Marie-Michèle HAMON
Nous avons toutes les deux beaucoup aimé les porcelaines de Marie-Michèle Hamon. Voici la petite tasse que je me suis offerte qui a la contenance parfaite pour mes mains et dont les lignes graphiques et les couleurs m'embarquent vers les pêcheries de l'Estuaire.

©Marie-Michèle HAMON
Ce fut une très belle journée.
That was a beautiful day.

jeudi 14 mai 2015

In the mail
Au courrier



Look what yesterday's mail brought me! When I opened the door and saw the postman with this red parcel, I was smiling in anticipation.

Hier quand j'ai ouvert la porte au facteur et que j'ai vu qu'il tenait un paquet rouge, déjà je souriais à l'avance du plaisir que j'aurais à le déballer.



and I took care to open it out of reach... which didn't suit this one. She's very curious and wanted to take part in the so thrilling unwrapping! 

Mais d'abord, il fallait s'assurer d'être hors de portée! Je n'étais pas la seule à vouloir déballer tout ce papier et carton d'emballage...



Certainly not for the cat! Candies!!! For the eye and also for the mouth! Look at these colors! 

Un régal!! Pour les yeux et la bouche aussi!

 

This blue is ... vibrating! And the granulated texture of the pale gold ones!

Ce bleu est stupéfiant, il vibre!


Here are Petra's word to describe these tips : "Hand formed in beautiful Bone China, and fired with crackle glaze. Then fired again with .999 fine silver and Mother of Pearl Lustre." Amazing.

Des pics nacrés. Voici les mots de Petra : "Formés à la main à partir de porcelaine de Chine et cuite avec un émail à craquelures. Puis à nouveau cuits avec de l'argent fin et un émail transparent nacré" 
Juste splendides

In these days, I happen to stumble upon more and more assemblage jewelry made from mass produced goods imported from the other side of the globe,  jewelry all looking the same and sold at not cheap prices. Even the so called shops offering selected art jewelry are filled with these... It saddens me. So today I'm celebrating artisan made supplies handmade by Petra Carpreau! I invite you to read this interview in this online magazine http://slipp.it/LeahCurtis/60310


this cherry red is luscious!

Ces derniers temps je vois de plus en plus de bijoux réalisés à partir d'éléments assemblés, éléments produits en masse et importés de l'autre côté de la planète. Tous ces bijoux se ressemblent et sont vendus à des prix élevés. Même les boutiques soit disant de créateurs en sont remplies. Cela me rend triste. Du coup, je réagis en vous montrant de très près le travail d'une céramiste artisanale avec laquelle je travaille déjà depuis quelques temps : Petra Carpreau (Royaume Uni). Lisez cette interview d'elle  dans ce magazine en ligne : http://slipp.it/LeahCurtis/60310


and these ones rough black with gold are my favorite this time, until next time!

et celles-ci avec leur texture rugueuse et or sont mes favorites du jour, jusqu'à la prochaine fois!

dimanche 10 mai 2015

While it rains
Pendant que la pluie tombe


Never make any promises about blogging more often! That's a bloggers'rule I must have forgotten... 
J'avais oublié l'une des règles d'or des bloggeurs : ne jamais promettre de blogger plus régulièrement

A rainy day and the cat seeks refuge on my window sill, please excuse the messy bench... ahem
Une journée pluvieuse parmi d'autres, et le chat se met à l'abri sur mon rebord de fenêtre. S'il vous plaît, excusez le bazar sur le banc de bijoutier... ahem



Above here are some earrings I made for a special customer who waited very patiently for my hands to heal because she's asked me those last november. Thank you Raluca ;-)
Some other custom orders and very patient customers are still awaiting the total healing of my hands : the making of silver rings needs strength!

Des boucles d'oreille que j'ai réalisé sur mesure pour une cliente très très patiente qui a attendu que je puisse à nouveau travailler de mes mains. 
D'autres commandes et des clientes très patientes attendent le guérissement de mes mains : le travail de l'argent et notamment la réalisation de bagues nécessite d'avoir des mains musclées.


Some repurposed vintage red brass oval settings on which I've soldered some double links, vintage brass chain link with a blue-green patina sealed with an epoxy varnish and splendid metallic bobbles by Petra Carpreau. The shimmering of the blue green colors were tricky to shoot and Mr. Tales did his very best.

Plus en détail : des sertis ovals anciens détournés sur lesquels j'ai soudé des doubles attaches, d'anciens maillons de chaîne patinés bleu-vert, la patine est fixée à l'aide d'un vernis epoxy, et enfin de splendides boules en céramic à l'émail métallisé bleu-vert. Les variations des couleurs bleu-vert furent particulièrement difficiles à photographier et Mr. Tales a fait de son mieux.


Another custom order with a limit of length : less than 2" long and Petra's drops are about 1" an interesting challenge!
Une autre commande, la contrainte: la longueur! Moins de 5 cm et les gouttes de Petra mesurent 2,5 cm... un challenge!

https://www.etsy.com/listing/232708336/irregular-circles-earrings-copper-rings?ref=shop_home_active_1


On my path to find the perfect solder for brass and copper soldering, some fellows jewellers advised me to try the copper + phosphorus solder (thank you Alex and Natalka). So I tried and this solder doesn't flow like the silver solder for example. While testing it, I realized that I sometimes obtained a little dot of solder remaining (when I used too much solder)... first a nuisance because this solder is hard to file and remove, but.... this dot could be interesting! A new design was born for the Nacre Cuivrée collection : some irregular circles made of copper wire and vintage brass prong settings soldered asymmetrically. To complete the design : some antique mother of pearl French cabochons.

https://www.etsy.com/listing/232708336/irregular-circles-earrings-copper-rings?ref=shop_home_active_1

Dans ma quête de l'apport parfait pour mes soudures cuivre / laiton, des créatrices m'ont conseillée d'essayer la brasure cuivre+phosphore (merci à Alex et Natalka). En testant je me suis rendue compte que cet apport ne file pas comme l'apport d'argent par exemple, voire même à tendance à former de petits paquets surtout si trop d'apport est utilisé. Au début, c'est un problème car l'alliage cuivre/phosphore est plus résistant que le cuivre, puis ça devient intéressant : des petites boules qui peuvent faire partie de la composition! Et voilà comment sont nées ces boucles d'oreille de la collection Nacre Cuivrée. Des cercles concentriques en fil de cuivre, d'anciens sertis à griffes en laiton que j'ai soudé de façon asymétrique et pour compléter des cabochons anciens en nacre.

https://www.etsy.com/listing/232968965/emerald-spikes-bronzy-earrings-vintage?ref=shop_home_active_1
A combination of brass and emerald, the trending color of your summer! Some vintage brass ribbed lantern beads associated with emerald bronzy sparkles spikes artisan made by Petra Carpreau. Soon in the shop. 
For those who want to be the first informed of new pieces listed in the shop, I post announcements on my Facebook page, not the personnal one but the professional one : http://www.facebook.com/LucieTalesHandmade

Une composition de doré et émeraude, la couleur trendy de l'été! Des perles vintage en laiton associées à des pics en céramique artisanale de Petra Carpreau couleur émeraude avec des éclats dorés. Bientôt disponibles dans ma boutique Etsy.
Pour celles et ceux qui veulent être informés des nouvelles pièces disponibles dans ma boutique Etsy, je vous invite à suivre ma page Facebook pro (et non pas perso) sur laquelle je poste une info dès que c'est mis en "rayon"!

jeudi 30 avril 2015

Plus souvent
More often



The spring is here and this little one is enjoying it

Le printemps est là et cette petite bête en profite pleinement

Plage Ste Marguerite, Pornichet, France

 the spring is here and the area is attracting visitors, 

Le printemps est là et attire les premiers visiteurs de la région


https://www.etsy.com/listing/231176920/blue-copper-earrings-copper-discs-blue

In the collection Cuivre Bleu, a new pair of earrings, some repurposed vintage settings with a striking blue patina, some handmade round shapes : I've foldformed some copper discs and then soldered to the rings. The blue patina is sealed with an epoxy varnish and the copper shape is sealed with a micro wax.

https://www.etsy.com/listing/231176920/blue-copper-earrings-copper-discs-blue

Dans la collection Cuivre Bleu les dernières nées : d'anciens sertis en laiton rouge détournés, martelés et patinés d'un bleu éclatant, des motifs réalisés en cuivre et laiton en utilisant la technique du pliage. La patine bleue est fixée avec un vernis epoxy et les formes en cuivre sont cirées avec une micro cire.

https://www.etsy.com/listing/231675280/curlicues-earrings-copper-ceramic

 A partir de formes arrondies anciennes en laiton, j'ai dessiné ces entrelacs, inspirées par le travail de la talentueuse Tracy DiPiazza. Les boules sont en céramique émail cuivre vieilli et réalisées artisanalement par Petra Carpreau bien sûr!

https://www.etsy.com/listing/231675280/curlicues-earrings-copper-ceramic
From vintage scrolls I designed these curlicues shapes inspired by the technique of the talented metalsmith Tracy DiPiazza of whom I admire the work. I added the antique copper lustre ceramic bobbles by Petra Carpreau of course!

All these pictures were taken by Mr. Tales as I still can't hold my regular camera.
Toutes ces photos ont été prises par Mr. Tales car je ne peux toujours pas tenir mon appareil photo.

mardi 21 avril 2015

Enfin!
Finally!


I haven't added any light to these pictures, I swear! On this picture this tiny fig leaf is one day old and is craving for more. I'm feeling like this new leaf, very impatient and yet so fragile. 
Sorry for the metaphor a bit bold when one is over forty..., I couldn't help it. 
Je n'ai pas modifié la lumière de ces photos prises dans mon jardin, promis!
La petite feuille de figuier s'est déployée en une journée et prend tout ce qu'elle peut de soleil. Je me sens comme ces petites feuilles, impatiente et fragile. Bon d'accord, pas terrible comme métaphore quand on a passé la quarantaine...



I have a little more than one hour of work possible each day before the pain arrives and I'm making the most of it! I can't yet use all my tools but it feels so good to be able to make things again. Not only working at the bench but also to be able to use a knife to peel an apple! 

J’ai un peu plus d’une heure de travail possible chaque jour avant que la douleur ne monte et j’en profite au maximum. Je ne peux pas encore utiliser tous mes outils ni faire de bagues pour l’instant mais c’est tellement bon de pouvoir à nouveau “faire des choses” de mes dix doigts! et pas seulement dans l’atelier, quel plaisir de pouvoir peler une pomme toute seule!


 So I'm adding slowly some earrings to my reopened Etsy shop. Below some Petra Carpreau's amazing platinum luster spikes with antique steel ball buttons. Hammered hoops before the injury because for now hammering is still an issue, it's very frustration, hammering is ma favorite technique.
Donc j’alimente lentement ma boutique Etsy et mon site. Ci-dessus de splendides créations céramiques de Petra Carpreau à l’émail platine que j’ai associées à de petits boutons ronds anciens. Les cercles en métal martelés aveint été faits avant ma blessure parce qu'actuellement le martelage est hors de question. Vraiment frustrant car j'adore marteler! 

sold out/vendues




Below, a soldered assemblage of vintage cast flowers, oval settings repurposed and antique French small mother of pearl cabochon. I'm in a copper + mop mood these days, there will be more to come. In fact it's not copper but red brass which looks like copper especially when oxidised.
Ci-dessous, un assemblage d’éléments anciens : des fleurs en laiton, d’anciens sertis et de petits cabochons de nacre. Je suis dans une phase cuivre+nacre ces jours-ci, il y en a d’autres en cours. Je dis cuivre mais il s'agit de laiton rouge qui ressemble à du cuivre surtout quand il est oxydé.

https://www.etsy.com/listing/228910804/long-floral-earrings-vintage-parts
The oval earrings with antique French mother of pearl cabochon are inspired by the work of the talentuous and amazing Tracy Di Piazza of which I'm an inconditional fan.

Les boucles d'oreille ovales et nacre sont inspirées par le travail et la technique utilisée par la talentueuse Tracy DiPiazza dont je suis une fan absolue.

https://www.etsy.com/listing/229632120/mother-of-pearl-earrings-vintage-mop
https://www.etsy.com/listing/230591321/drops-earrings-copper-brass-vintage


argh struggling with blogger... why can't I choose where to place my pictures!!!?!!! What the h.... ? they're not even centered!!!
et je me bats avec blogger qui a toujours gain de cause il faut le dire pour placer mes photos!!! evidemment elles ne sont même pas centrées!!! 
The drop earrings above ( and they're should be below where I placed them....) I made in repurposing vintage red brass settings which I soldered with the fancy vintage stampings and vintage mother of pearl drop beads.
Les boucles d'oreille ci-dessus en forme de gouttes (et qui devraient être là où je les ai mises càd en dessous!) sont réalisées à partir d'anciens sertis en laiton rouge, encore, auxquels j'ai soudé des estampes anciennes en laiton (je ne sais même pas si cela s'appellent ainsi...), et des perles en nacre.

and two new pairs with Petra Carpreau's amazing drops and spikes. Some golden hoops with an awesomely splendid gold lustre combined with vintage trade beads and antique glass beads offereing variations of bronze and matte gold. The porcelain drops seem to have been dipped in liquid pure gold!
Et enfin deux nouvelles paires avec les créations en porcelaine de Petra Carpreau que je ne présente plus. Des gouttes dor qui ont l'air d'avoir littéralement été plongées dans de l'or liquide associées à de petites perles anciennes, certaines en bronze d'autres en verre mat.


https://www.etsy.com/listing/229315047/gold-drop-earrings-golden-porcelain

and some turquoise speckled spikes combined in a steampunk assemblage with found object from French flea market : vintage industrial eyelets and some fancy watch chain links.

Et des pics turquoise parsemés d'éclats dorés associés à d'anciens oeillets industriels en laiton et des maillons de chaîne ancienne.

https://www.etsy.com/listing/229988134/turquoise-bronze-earrings-turquoise


 that's all folks!



LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...