mercredi 7 mai 2014

Atelier & atelier



After the wrecking party, we are now in a rebuilding phase of my future studio, yay!!!
First : fixing the windows and the door to make the place watertight.

Après le jeu de démolition, nous sommes désormais dans la phase de reconstruction de mon futur atelier, yes!!
Premièrement, mettre les fenêtres et la porte en place pour être hors d'eau.


(What you see is a bird cage, a little bit tipsy, that I've placed above the well to avoid anything to fall down) 
and (yes, there is a wine running on the wall on the right and a fig tree) 
and (no, this man with the white beard isn't my husband but my father-in-law) 
and (no, he's not detained against his will)

(ce que vous voyez au premier plan est bien une cage, de guingois je vous l'accorde, que j'ai placée au-dessus du puits pour éviter que quoi que ce soit ne tombe dedans)
(oui, c'est bien une vigne qui courre le long du mur à droite et un figuier aussi)
(non l'homme à la barbe blanche n'est pas mon mari mais mon beau-père) 
(non il n'est pas détenu contre sa volonté, je vous rassure)

next step : electricity and plumbing
we're doing all by ourselves, well I will admit with some little-great help from the man with the white beard and Sophie, so it's time consuming... and great fun too!

prochain objectif : l'électricité et la plomberie
nous faisons tout par nous mêmes, bon avouons-le avec un peu-beaucoup d'aide de la part de l'homme à la barbe blanche et de Sophie, mais tout ça prend du temps... et c'est aussi une bonne partie de rigolade!

and in the other atelier
et dans l'autre atelier


Black crackles drops earrings.  Amazing Petra's drops combined with darkened vintage corrugated brass links and found objects also darkened. Rapidly gone.

Boucles d'oreille Craquelures noires. Les gouttes de l'étonnante Petra associées et des maillons d'une chaine ancienne que j'ai noircis et d'anciens oeillets noircis egalement. Déjà vendues.


Oval earrings with an Art Deco touch : verdigris patina on vintage brass eyelets, brass hammered settings, darkened corrugated brass links… with a rivet! Did I tell you how much I love rivets? 
I first made a pair and for once and following some brilliant advice I had applied some verdigris patina on more than just a pair of eyelets so I got two pairs with the same color and finish, inbelievable! Usually as I am in trials and error mode I only work with a pair of finding to see if it's gonna turn out well and then I could majke some more when I'm satisfied with the result, wouldn't you? but then it is kind of boring, I must try something else or change something to see how it is going to turn… and so on and on...
 where was I? oh yes, for once I had exactly the same pair of verdigris ovals and I had some settings left and the first pair I sold so quickly that I was kind of frustrated, so I made another one right away!

et maintenant en français, bon, je ne vais peut être pas tout retraduire? si? okay, donc je disais que cette paire de boucles d'oreille avec un je-ne-sais-quoi d'Art Déco, j'en ai fai t une première paire, qui s'est vendue tellement vite que j'étais un peu désarçonnée, donc j'en ai fait une seconde paire. Il faut dire que pour une fois, sur les conseils avisés de je ne sais plus qui, j'avais appliqué de la patine non pas sur une paire d'oeillets mais sur deux paires… d'habitude, vu que j'essaie des techniques differentes sur des éléments différents et que je sais jamais trop ce que ça va donner, je teste sur deux éléments pour faire une paire pour voir. Des gens sensés et rationnels referaient en plus grande quantité ce qui a marché pour une paire, n'est-ce pas? mais refaire exactement la même chose est vraiment barbant, il faut que je change quelque chose dans le procédé, que je teste autre chose pour voir ce que ça va donner…


I'm very pleased with this pair above, I've named them The Golden Age, I like the mix of dark gold patina and bronze porcelain, but as often no question about repeating the pair, because I don't have anymore of these vintage filigrees, this is it!

Boucles d'oreille Age d'or. Cette paire ci-dessus me plaît beaucoup mais là, comme souvent pas question de répéter, car je n'ai tout simplement pas d'autres éléments similaires! et oui, c'est ça de travailler avec des stocks anciens!


and now a ring I'm working on with a rough top tourmaline cabochon

et maintenant je vous montre une bague sur laquelle je suis en train de travailler avec un cabochon de tourmaline noire donc le dessus est brut, non taillé


I spent some time making some square wire as I didn't have any and didn't have the patience to order some… and then I made two bands of different widths and none is satisfying… and then I realized that if I had taken time to think I would have thought that the right width was the depth of the setting of the stone…blah!!! Why didn't I use my little gray cells???


J'ai passé un temps certain à réaliser le fil carré comme je n'en avais pas et je n'avais pas la patience d'en commander… puis j'ai fait deux anneaux de largeur différentes mais aucun ne me satisfait… puis j'ai réalisé que si j'avais pris le temps de penser j'auraisvu que la "bonne" largeur est égale à la profondeur du sertis… argh!!! pourquoi diable n'ai-je pas utilisé mon cerveau???


I need to make more rings to be more easy with designs…and I'm not happy with the polished silver either…I would like to find another finish ...but then I like the contrast between the rough tourmaline… to be continued!

J'ai besoin de faire plus de bagues pour aquérir plus d'aisance dans le dessin… et je n'aime décidemment pas l'argent poli…je voudrais trouver une fintion différente, et en même temps, j'aime le contraste avec la texture brute de la pierre….à creuser!

so more earrings!!

So here is an example of another try with verdigris patina, this time this is a very crusty one! and I wanted it to be sealed otherwise the metal will be eaten away in time, but sealed with a resistant mat finish and I think I've found one!
The tiny bows are gold plated vintage and the white clochettes are matte too and artisan made by the talented Rey from Greybirdstudio, I love them. Absolutely one of a kind.

Voici un exemple d'essais toujours différents, ici la patine vert-de-gris est réalisée avec une autre recette et le résultat est très riche et texturé. Et fixé avec un fini mat.
Les petits noeuds sont anciens et plaqués or et les clochettes sont en porcelaine avec une finition mat également réalisées de façon artisanale par la talentueuse Rey de Greybirdstudio. Pièce ultra unique!


Ginger brass hammered findings, antique brass stampings and rough aquamarine of a delicate watery green for these earrings. And rivets!!!

Des pièces en laiton rouge martelés, des éléments anciens estampés en laiton et des cristaux d'aigue-marine d'un vert aqueux délicieux. Et des rivets!!!!

6 commentaires:

  1. Gorgeous new pieces! And had to laugh for your remarks about your father in law :)

    RépondreSupprimer
  2. Love the post about the work and I love all of your new creations! Great photos as well to show them off. .... I keep wanting to heart them.... :D

    RépondreSupprimer
  3. What wonderful memories you are building along with your studio. Good to know you're not using forced labor! You're too funny! Gorgeous new earrings, as always. Love your work!

    RépondreSupprimer
  4. wonderful, new earrings! The studio will be awesome, I´m thrilled to see it finished .......you are right, the silver finish is tricky. I like the mat one, but the downside is, this cannot be repolished well after tarnishing.....

    RépondreSupprimer
  5. Gosh what an adventure! And such an amazing place to put together, fantastic memories to look back on! And think of all the beautiful creations that will be made in there.... Love your new work Lucie! Will you be opening your vintage store again soon....? :)

    RépondreSupprimer
  6. It's no wonder your earrings sell like hotcakes, Lucie--they are stunning, all of them! I love how your new studio is shaping up. I think I'll renovate mine. (and I love rivets, too--such a nice design element)

    RépondreSupprimer

J'adore lire vos commentaires, merci!
I love reading your comments, thank you!